Café em Paris, surfe nas Maldivas, um cochilo no topo do Kilimanjaro.
Кафа у Паризу, сурфовање на Малдивима... мало сам дремнуо на Килиманџару.
Seus nomes estavam no topo da lista.
I tvoje i njegovo ime su bili na vrhu liste.
Você estava no topo da lista.
Ti si bio na vrhu popisa.
Ele está no topo da cadeia alimentar.
On je daleko na vrhu hranidbenog lanca i loš je.
Preciso que suba no topo daquele prédio.
Треба да одеш на сам врх овога.
Encontre-me no topo da escada daqui a 10 segundos.
Èekajte me na vrhu stepenica za deset sekundi.
Não, só quero ficar no topo da Muralha e mijar na fronteira do mundo.
Не, желим само да станем на врх Зида и испишам се са ивице света.
É como ver um tubarão no topo da montanha.
Као да сам видео ајкулу на врху планине.
Senhor, esse homem veio do futuro para me proteger, para eu poder colocar um escudo no topo do foguete e salvar o mundo.
Gdine, ovaj èovjek je došao iz buduænosti zaštititi me, kako bih ja mogao prikaèiti štit na vrh te rakete i spasiti svijet.
O elevador os levará ao topo, para o Arc Net ir à atmosfera precisam prendê-lo no topo, acima da capsula.
Ovaj lift æe vas odnijeti na vrh. Kako bi arcnet izašao iz atmosfere, morate ga stavitti iznad kapsule.
E aí ele a colocou no topo da montanha.
Tako da je on stavlja na vrh planine.
Você me pediu para conhecê-lo, trouxe-me no topo do mundo.
Замолио си ме да се нађемо, довео си ме на врх света.
Pedra do Suicídio no topo da pedreira, a 10m da água.
Самоубиство 35 са највише стене. 35 стопа изнад воде.
O senhor já esteve no topo?
DA LI SI BIO NA VRHU PLANINE?
A maioria dos homens estão no topo.
Већина њихових људи је на врху.
Há uma porta trancada no topo da escadaria.
Горе на врху спрата имају врата.
Dado seu conhecimento sobre os Selvagens, Lorde Snow, você e Tarly ficarão no topo da Muralha à noite até a lua cheia.
Обзиром да тако добро познајеш војску дивљана лорде Снежни, ти и Тарли ће те преузети дужности на врху Зида, све до пуног месеца.
Brian, se conseguir chegar no topo de algum dos edifícios podemos recuperar o sinal e terminar.
Brajane, ako bi mogao doæi do vrha bilo koje od zgrada u krugu mogli bismo preusmeriti signal ruèno.
Você está no topo... na lista de qualquer um quando se trata de traduções.
Vi ste na vrhu svaèije liste kad je u pitanju prevoðenje.
Diga para me encontrar na Rocha Negra, quando o sol estiver no topo.
Reci mu. Crna stena. Kad je sunce u zenitu.
Tem um furo de agulha no topo do papel.
Na vrhu papira nalazi se ubod igle.
No setor corporativo, mulheres no topo, empregos de nível C, diretoria -- chegam no máximo a 15, 16 por cento.
У корпоративном сектору, жене на врху, шефови, чланови управног одбора - максимално 15, 16 процената.
E até no mundo não rentável um mundo que ás vezes pensamos ser liderado por mulheres, mulheres no topo: 20 por cento.
Чак и у свету непрофитних организација, свету за који понекад мислимо да га води више жена, жене на врху: 20 процената.
Como mudamos esses números no topo?
Како мењамо ове бројеве на врху?
Minha geração realmente, infelizmente, não mudará os números no topo.
Моја генерација неће заиста, тужно, променити бројеве на врху.
Não chegaremos a um lugar onde 50 por cento da população -- na minha geração, não haverá 50 por cento das pessoas no topo das indústrias.
Нећемо достићи то да 50 процената популације - у мојој генерацији неће бити 50 процената људи на врху било које индустрије.
Um dos símbolos está abaixo do texto no topo.
Jedan znak je takođe ispod teksta na vrhu.
No topo encontra-se a sequência uniformemente errática, que é o conjunto errático de letras -- e, interessante, também encontramos a sequência do DNA do genoma humano e a música instrumental.
Na samom vrhu je ravnomerno slučajan niz, koji je nasumična skupina slova - i, zanimljivo, tu je i niz iz genoma ljudskog DNK i instrumentalne muzike.
Finalmente, há outras combinações, tal como este signo em forma de peixe com algo que parece um telhado no topo.
I konačno, postoje i druge kombinacije, poput ovog znaka u obliku ribe sa nekakvim krovom odgore.
Se eu mostrasse a você esse detector, provavelmente você começaria a pensar que a maneira de ligar o detector seria colocar um bloco no topo do detector.
Ako vam pokažem ovaj detektor verovatno biste pomislili da je pravi način da se on pokrene, taj da se stavi kocka na vrh detektora.
Pois se você passar um bloco no topo do detector, algo que você sequer pensaria a princípio, o detector vai se ativar duas vezes em três tentativas.
Jer, ako mašete kockom iznad detektora, što je nešto što vam uopšte ne bi ni palo na pamet, detektor će se, u stvari, aktivirati 2 od 3 puta.
E como esperado, as crianças de 4 anos usaram a evidência para passar o objeto no topo do detector.
I naravno, četvorogodišnjaci su to iskoristili, da mašu predmetom iznad detektora.
A medida que usamos, porque é fácil de entender e pode ser baixada no computador, é quão mais ricos são os 20 por cento no topo do que os 20 por cento na base em cada país.
Мера коју смо користили зато што је лако разумљива и може се преузети са њиховог сајта, је колико је 20 посто најбогатијих богатије од 20 посто најсиромашнијих у свакој земљи.
Mas mesmo no topo, parece haver um pequeno benefício em estar numa sociedade mais igual.
Али чак и на врху, чини се да постоји мала добит од припадности једнакијем друштву.
Ficar no topo significa que você está usufruindo uma alta renda na aposentadoria
Ако сте у врху табеле значи да сте пензионери са високим примањима.
E sim, até pintei de vermelho a casa no topo da ilha para que parecesse mais sueca.
I da, čak sam obojio kuću na vrhu ostrva u crveno kako bi izgledalo više švedski.
E vocês se lembram da história de Sísifo, Sísifo foi condenado pelos deuses a empurrar a mesma rocha colina acima, e quando estava quase no topo, a rocha rolava para baixo, e ele teria que começar novamente.
I ako se sećate priče o Sizifu, njega su kaznili bogovi time da uz brdo gura jedan isti kamen, a nakon što je zamalo bio na vrhu, kamen bi se otkotrljao nizbrdo, a on bi morao krenuti ispočetka.
Quando estamos no topo, surfando, nos sentimo exultantes.
Kada surfujete na vrhu talasa, osećate se moćno i uzvišeno.
Primeiro, nessas companhias Idealab, as cinco companhias no topo: Cytysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero e Tickets.com -- todas se tornaram sucessos bilionários.
Стога прво на овим Idealab компанијама, најбољих пет компанија - Citysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero, Tickets.com - оне су све постале успеси од милијарду долара.
E no topo desta pirâmide, está o cálculo.
Na vrhu te piramide je matematička analiza (izvodi i integrali).
A ideia de que faremos uma sociedade onde todos são literalmente classificados, os bons no topo, e os ruins no fundo, e feito exatamente como deve ser, é impossível.
Ideja da ćemo stvoriti društvo u kojem je bukvalno svako svrstan u neku kategoriju gde su dobri na vrhu, a loši na dnu, i to bez greške, to je nemoguće.
No topo estão a matemática e as línguas,
Na vrhu su matematika i jezici,
Eu gosto de professores universitários, mas nós não devemos colocá-los no topo das realizações humanas.
(Smeh) Meni su profesori dragi, ali ne treba da ih smatramo vrhuncem ljudskog dostignuća.
No topo do lado direito do gráfico, são países que estão se dando relativamente bem produzindo bem-estar, mas estão utilizando muito do planeta para chegar lá.
На десној горњој страни графика су земље којима иде прилично добро, али користе много од планете да би тамо доспеле.
6.9105219841003s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?